terça-feira, 22 de junho de 2010

Artigo Publicado na Alemanha - tradução

Segue a tradução livre do artigo publicado na Alemanha:

"Dança Folclórica Alemã na América do Sul - Seminário no Brasil

Ingrid e Harald Mertens, do Volkstanzkreis Deutsch Evern, estiveram neste ano por quatro semanas no Brasil, onde ministraram seminários de danças folclóricas alemãs. Aqui segue o relato deles.

Tudo começou durante o Bundesvolkstanztreffen em Offenburg. Uschi Müller, igualmente relatora do DGV, perguntou-nos se nós não gostaríamos de voar para o Brasil e lá ministrar seminários de danças folclóricas alemãs. Nós refletimos por longo tempo: como será com nossos filhos, trabalho e assim por diante? Porém nós travamos contato com o Brasil e organizamos um programa de seminário com cerca de 60 danças. O que não foi fácil, porque o repertório já trabalhado abrangia mais de 700 danças.

Uma jornada cansativa

14 horas de viagem em três diferentes aviões, quatro partidas e quatro pousos, num total de 28 horas de viagem de “porta de casa até porta de casa”, lugares estreitos, muito pouco sono, isso custa energia e um bocado de paciência. Porém a certar altura pousamos em Porto Alegre, cerca de 11.000 km de distância de nossa casa e nossos hospedeiros, Gerhard Kleine e sua nora Denise nos receberam. Mais uma hora de carro montanha acima para um lugarejo maravilhoso na Brasil, na cidade de Gramado, estado do Rio Grande do Sul.

Pelas próximas quatro semanas a “Casa da Juventude”, fundada há cerca de 40 anos, com uma construção cuidadosa e uma cozinha de primeira classe foi o nosso lar. Uma única gota amarga: fazia “apenas” 16ºC e à noite fazia realmente frio. Este deveria ser o verão brasileiro? Mas nós nos mantivemos esperançosos e realmente ficou mais quente. Realmente, três dias depois as camisetas foram vestidas.

Paradoxo: Natal no verão

Realmente: em Gramado ocorre anualmente o maior desfile de Natal de todo o Brasil. E a cidade (com cerca de 30.000 habitantes) é enfeitada, músicas de Natal – também em alemão – soam o tempo todo e nós fomos esclarecidos: o Natal lá é festejado do início de novembro até metade de janeiro e muitas pessoas vivem desse turismo. Para nós, um paradoxo: Natal e verão.

Gramado é uma cidade muito bonita e estruturada e oferece uma variedade de estabelecimentos comerciais, hoteis, restaurantes e atrações turísticas. Uma delas nós tínhamos exatamente à frente da porta de casa, o Lago Negro e diariamente os turistas despendem algum tempo lá.

No Brasil há cerca de 240 grupos de danças folclóricas, os quais são membros da Seção Brasil do DGV. Todos eles cultivam as danças folclóricas alemãs e internacionais, gostam de cantar e conhecem a fundo a cultura alemã.

Deutsch Evern fez-se conhecida

Nós tivemos o tempo de um dia para nos ambientar e conhecer a fundo os hábitos. Então chegaram os primeiros participantes e nosso trabalho começou. No total foram convidados para uma semana três grupos, o primeiro e o último grupo foram freqüentados por cerca de 50 pessoas e o grupo do meio (especial para danças infantis) contou com 24 participantes. Denise desenvolveu um minucioso plano de trabalho diário que começava com o despertar às 7h da manhã (na maioria com o canto de participantes) e se encerrava frequentemente às 22h.

Na escadaria na frente da Casa nós encerrávamos o dia com uma caipirinha preparada por nós mesmos. A cada oito dias nós nos despedíamos dos participantes (alguns com muito choro), trocávamos muitos endereços e a localidade de Deutsch Evern fez-se conhecida no Brasil.

Em algumas horas livres Frau Kleine e nós visitamos uma cachoeira, o zoo, o Parque do Imigrante e outras curiosidades. Ingrid precisou testar também o serviço de ambulatório... Após este tempo inesquecível nós voltamos novamente para o inverno; mas talvez digam-nos novamente no próximo janeiro: bom dia (Guten Tag.)
Ingrid e Harald Mertens"

Nenhum comentário:

Postar um comentário